La Licantropa Luna Perdida

Chapter 41



Chapter 41

“Ivy, despierta. Estamos aquí —gemí, volteando mi rostro hacia su pecho antes de sentir que mi mejilla y mis labios se humedecían. Me senté, sobresaltado, y lo miré antes de mirar su camisa que estaba cubierta por mi baba. Mis ojos se abrieron y mi cara se calentó.

“Sí, puede que me haya excedido un poco con la llamada, pero seguías quejándote de que te dolía el estómago”, dijo, desabrochándose el cinturón de seguridad.

Se inclinó hacia adelante, se quitó la camisa y tomó una toalla de mano para limpiarse el pecho. Parpadeé antes de encontrar mis dedos rozando el vello de su pecho. El Rey se detuvo antes de mirarme. Cuando mordí uno de sus pectorales y clavícula, negué con la cabeza. Ni siquiera recuerdo haberme movido; Solo lo hice.

Siseó cuando mis dientes rompieron su piel, y no supe lo que me pasó. Cierta urgencia posesiva de reclamar que él se hiciera cargo me hizo convertirme en un salvaje. La sangre le corrió por el pecho y la puerta del coche se abrió.

“Cierra”, le gruñó el Rey a quienquiera que fuera mientras yo balbuceaba una disculpa.

“Está bien, mi amor”, dijo, agarrando mi cara. Miró su pecho antes de separar mis labios, examinar mis dientes y mordí su dedo. Él gimió y apretó los labios en una línea mientras yo trataba de hacer que mi mandíbula se aflojara. ¿Qué diablos estaba mal conmigo? Probablemente piensa que soy un bicho raro.

Su sangre corría por mi lengua. Un gruñido salvaje se me escapó. Mis dientes soltaron su dedo, pero antes de que pudiera detenerme o siquiera pensar en hacerlo, mis dientes se hundieron en su hombro. La puerta se abrió de nuevo y el Rey gruñó amenazadoramente.

“El próximo que abra esa puerta perderá una mano, ciérrala”, las lágrimas quemaron mi visión como instintos que no estaba acostumbrado a asumir. No tenía control sobre mis acciones y me sentía humillado.

La puerta se cerró rápidamente y yo estaba mortificado. Cuando terminé de atacar al Rey, creo que probablemente tenía 20 marcas de mordeduras en el pecho y los hombros, y simplemente me dejó hacerlo. Solo lo tomé, lo que me horrorizó más.

“Shh, deja de llorar, Ivy. Está bien. No es tu culpa; es mío”, ¿estaba loco? Él no me pidió que lo hiciera.

“Como dije antes, me excedí con el llamado. Puede hacerte reaccionar de manera extraña, posesiva, porque fortalece el…”

“Fortalece tus instintos. Está bien. No me lastimaste —dice, secándome las lágrimas. Mi cara estaba ardiendo de vergüenza.

“Detente, estoy bien. No me has lastimado”, repitió Kyson, inclinándose para recuperar la toalla de mano, limpiando la sangre. Tomé la toalla de mano de él, limpiándola. Las muescas en mis dientes llenaron su pecho. No me sorprendería que me amordazara después de esto. me lo mereceria

“No fue mi intención,” lloré, y él agarró mi cara entre sus manos. Sus pulgares me abrieron los párpados y frunció el ceño.

“Necesitamos obtener sus archivos del orfanato. Tus pupilas están demasiado dilatadas.

“¿Eh?”

“Tus ojos están cambiando y tus dientes han salido más. Creo que te equivocas acerca de tu cumpleaños. Tus pupilas generalmente se dilatan días antes de tu turno, no semanas”, explicó Kyson. ¿Cómo pude equivocarme en mi cumpleaños? ¿Cómo podría mi madre?

“Deberíamos terminar con esto. Quiero llevarte de vuelta a casa. Dijo mientras arrojaba la toalla de mano en el asiento.

“Vamos, vamos a ver el castillo”, dice, deslizándome de su regazo a su lado y saltando. Agarré su mano cuando alcanzó la manija de la puerta.

“Ellos verán.” Me encogí ante la idea de que ellos vieran lo que le hice. El Rey volvió a sentarse en el asiento y suspiró antes de que vi que sus ojos se nublaban. Alguien golpeó la ventana unos momentos después, y salté. Content © NôvelDrama.Org.

“Solo es Damian”, susurró, y la puerta se abrió. El Rey le quitó la camisa, Damián cerró la puerta mientras Kyson se la ponía, pero aún podía ver algunas de las marcas que le dejé.

Una vez que se puso la camisa, el Rey se acercó a mí y me besó antes de mordisquear mis labios. “Este lugar es asombroso. No puedo esperar a que lo veas”, dijo el Rey mientras abría la puerta.

Salió a un camino cubierto de cuarzo. Lo seguí y descubrí que estábamos en lo profundo de las altas montañas. Altos muros de piedra arenisca rodeaban el lugar, con enredaderas de rosas en flor trepando por ellos, y el castillo era fácilmente dos veces más grande que el palacio del Rey. Incluso tenía torres de vigilancia. La piedra de la que estaba hecho estaba cubierta de enredaderas en flor y musgo, y parecía un castillo de algún cuento de hadas.

Una enorme estatua de un licántropo estaba en el centro del camino de entrada. Tenía una corona sobre su cabeza, y las puertas que conducían al lugar eran enormes. Podía distinguir el pequeño pueblo fuera de sus puertas. Aunque era un pueblo fantasma, todo estaba bien mantenido y era pintoresco.

Sin embargo, juro que había soñado con este lugar, tal vez incluso visto antes. No podía explicar la sensación de que este lugar se agitaba dentro de mí, pero era como si una sensación de Deja vu me hubiera invadido. Sacudí el sentimiento.

“Señor, iremos a los aposentos y volveremos a revisar la escena. Algunos exploradores también irán al río para asegurarlo”, dijo Damian, y asintió con la cabeza.

El Rey me mostró el exterior del castillo antes de llevarme adentro. Dentro todo era de mármol, incluso las escaleras. Enormes candelabros de cristal colgaban del techo.

El lugar era exquisito mientras caminábamos.

“Entonces, ¿qué edad crees que tendría la hija de la Reina?” Yo pregunté.

“Probablemente alrededor de tu edad, tal vez un poco mayor. No pudimos determinar la edad. El Rey y la Reina hicieron todo lo posible para mantenerla oculta”, respondió Kyson.

“Si estaba escondida, ¿cómo sabes que el bebé era una niña?”

“Todos los artículos para bebés que encontramos eran rosados, al igual que la cuna, además de que su nombre estaba grabado en su cama”. Me detuve en el vestíbulo cuando vi a algunos de sus hombres esperando para hablar con él.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.